Hi Laura,
Very nice!
Evan had a interesting point as to how we all came to this DEAD language.
When I'm found, in study or asked what what am I up to, and I answer Latin. The responce is WHAT, WHY!? Then I bore the hell out of them with an explaination of it's historical and cultural importance, that 60% off what I'm boring you with, can be traced back to a Latin root...... till they go away and leave me to my studies.
As to accent, that is of little importance to me now, as long as I am understandable. accent is one of those things, that gets polished in the use of the language. Some of the accents, that are claimed to be authentic, are as painful to listen to as a Brooklyn,NY accent. ( forgive me any Brooklyners)
I have found V.N at Latinum@mypodcast.com, Evan's site has a pleasing sound, and to me "seems" authentic.
I wonder is there anything like an audio message board? Still beating this dead horse....... If one could post sentence spoken, "Nice day is it not"?
The next poster could then post an audio, "why yes it is, but it may rain later".
Then the mod, might group these into blocks of conversation.
One can dream.........
It's always so interesting to know why people study languages, especially people doing it outside of the traditional school setting! When I was learning Persian at an evening class taught by the high school guidance counselor where I was teaching high school at the time, there were about six of us in the class - four of them were women married to men from Iran, and two of us were interested in Sufi poetry. It made for such a great mix - because the teacher could give us all kinds of insights into Iranian family traditions (to help the American women figure out how to interact with their inlaws!), and also all kinds of insight into the popular traditions about Sufis she had known growing up. The mix of interests made the class better for everybody! :-)
I am slowly working my way through Comenius' Vestibulum. I also found a neat story that I could not wait to turn into a picture book, - so I did - and had tremendous fun with photoshop - rough and ready, but doing the job required to tell the story.
Finding good pictures was part of the fun.....
Evan, that fable by Odo of Cheriton is one of my very favorites... and I have never seen an ILLUSTRATED version of it anywhere - and it is a story positively crying out to be illustrated - how marvelous!!! :-)
Salvete omnes! If one wants to use a picture from an already-created page for a new page, is there a quick way to get it from the old page without having to search for it on Flickr again? Cut and paste or something? I used a picture of a dog from about p 35 of Flickr and looking for it again is annoying!
Hi Ann, I was wondering about that, also! I don't know the answer (has anybody else figured that out???) - but I've left a question at the Tar Heel Forum; hopefully someone will be able to give us a tip about how to do that! I've subscribed to the forum so I should get an answer if/when it becomes available; if I do hear anything in a few days, I'll write and ask Gary directly. :-) http://tinyurl.com/l5yxgh
hi Ann, re-reading your question, I realized that it is not clear if you are reusing it within the same reader or a different one - within the SAME reader, it's easy - just hold down the Control key and drag-and-drop; that will drop a duplicate copy of the page where you want it, including the image.
Although I am hoping it is also possible to someone reuse a Flickr image from ANOTHER reader, not just copying within the same one. I'll let you know what I find out.
Yes, I did mean in the same book, so I'm glad to hear it's easy! I am working on one called "heri, hodie, cras" comparing tenses, so using the same images repeatedly.
Aha, great, yes - in the same book is easy. That's how I am doing all my bilingual and repetite!-style readers, copying the images multiple times. Creating a reader with different verb tenses sounds like a super idea!
You need to be a member of Scriptores "TarHeel" to add comments!