Interestingly, some of the tomb inscriptions in the Jewish Roman catacombs are in Latin, but are written in Greek. (and some are the other way around) This is really interesting, as these are phonetic transcriptions. For example, we see the dipthong ae rendered as restored classicists would have us render it on one inscription, and with a simple E in another. We find the accusative ending is simply not there - evidence for it's simply being a nasalisation?
Has anyone done any work on these inscriptions viz Latin pronunciation? I have never seen a reference to inscriptions from the catacombs in any reference text on Pronunciation I have so far come across. Mention is made in Allen of isolated words transliterated, not of whole sentences.
http://books.google.co.uk/books?id=F549XluX9DQC
cf. pg 33.
You need to be a member of eLatin eGreek eLearn to add comments!
Join eLatin eGreek eLearn